By Osho. Also known as Enlightenment: The Only Revolution. Includes extemporaneous partial translation and commentary on the Ashtavakra Gita. Bibliography Anubhavananda, Swami, trans. Astavakra Gita. Indra Publishing House, Bhopal:
|Published (Last):||18 August 2009|
|PDF File Size:||18.16 Mb|
|ePub File Size:||1.44 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Its history, context, main ideas, and significance. This article is the foreword to The Heart of Awareness. Bakker, vol. The same deformity and readiness to curse are found also in the modern Indian languages. Brahman, though, is not just an abstract concept but the goal of spiritual quest; release is achieved with the arrival of true knowledge, the realization that oneself and brahman are in truth identical.
The more recent edition with German translation by Richard Hauschild is based on three manuscripts in Leipzig, as well as those by Giussani. Many other manuscripts exist in other European libraries, to say nothing of India. For example, there are as many as nine in the Bodleian Library, Oxford, including two which by their dates are older than any used by Giussani or Hauschild; however a sample collation of these two demonstrates that there has been little variation in transmission of the text, though some in the titles given to the sections of the dialogue.
Its popularity is intimately connected with its character, for it is in many ways as much poetic as didactic, using the standard images of the Avaita system to excellent effect. It has with good reason been characterized as the outpourings of a realized individual. However, rather than trying to characterize the text any further, let me conclude and give the reader the opportunity of savoring it in this new and elegant translation by Dr. There have been English translations before, but this is the first to capture the spirit of the original in its freshness and directness; I warmly recommend it.
The Heart of Awareness: A Translation of the Ashtavakra Gita
Shelves: hinduism , shelf-one-contemplative This translation of the Ashtavakra Gita, along with translations of the Bhagavad Gita and Katha Upanishad, form the Hindu scripture portion of the heart of my personal library. There is a mesmerizing poetry in this translation: simple, sparse, elegant. And so, the Gita soars from the page, fluid, unforced -- and arrestingly profound. Generally, the This translation of the Ashtavakra Gita, along with translations of the Bhagavad Gita and Katha Upanishad, form the Hindu scripture portion of the heart of my personal library. Generally, the intent is that an awareness of this stillness can be used to extend the peaceful state through the entire breathing cycle, and the yoga practise. The Ashtavakra Gita pulls me steadily and surely to that very point of stillness, and it is a rare thing if I do not notice my breathing shift as it immerses me in its message.
The Ashtavakra Gita
The Heart of Awareness